
Perla en el bosque III
All the damage
that I forgave
I would forgive again
Pero la cuestión es:
I wasn’t able to understand…
Todo el daño que perdoné
lo perdonaría otra vez,
afterwards
or right there on the spot:
yo nunca quise el juicio
ni el contragolpe
cruel.
Pero la luz suave
de la sonrisa,
la claridad dorada-cobriza
me hizo entender:
There’s a ‘no trespassing’ line,
the kind of yellow/black band
that police use to hang
where there has been a crime.
And I use to tore it apart
again and ever, at once,
because I saw them tore
my body/mind apart.
Is there some kind of right
that I forwent?
¿Algún derecho primordial
al que renuncié?
¿Did I lay down the judgement
or did they?
¿Era necesario el reproche,
el castigo,
so much pain?
All the damage
that I forgave
I never made a song to explain:
yo solo pedí perdón
y avancé.
Todo el daño reverbera
en el temblor,
la quietud que vulnera,
el mutismo combatido apenas.
There is some kind of line
that I forwent,
some kind of safe límite
al que renuncié.
¿Was I to fulfill his
prediction,
como él me enseñó?
¿Am I to enjoy now
the peaceful healing
that comes along?

