Siamese


As long as I can,
as long as you want.

Hasta donde yo pueda,
hasta donde tú quieras.

Porque siempre tendrás tus piernas
para caminar,

pero a mí no siempre me tendrás.

Y nunca habrá un abandono
más completo
ni incondicional…

y siempre lo vamos a extrañar.

Nunca estaremos tan solos
ni tan amorosos.

As long as I can…
Hasta donde no se pueda más…

«Te amo»


Avatar de Carla Paola ReyesBLOG SALTO AL REVERSO

En el último momento del día,
en el postrer esfuerzo
que me demandas.

Derrotada. En el piso
por enésima vez
en la jornada,
a punto de perder
la batalla.

Pero me abrazas.
Algo se enciende
en tu mente
y te me abalanzas,
haciendo el sonido
de siempre:
—Uhhhh, mama.

—Sí, te amo
—digo, como siempre,
conquistada.

—… a-mo.

(¿¡!?)
Las campanas de la vida
suenan en cascada.

—Te amo.
—A-mo.

Tu carita de triunfo
ante la nueva palabra.

Yo, a punto de estallar
en lágrimas.

—Te amo.
Te… a-mo.

Ponerle un vocablo
al sentimiento
transmitido,
percibido
desde el vientre,
desde mi alma
hasta tu alma.

Tu cabezota
adorada
que se recarga
en mi hombro,
abandonada.

Tu voz diminuta
en mi oído
diciendo esas palabras.

—Te amo.

Victoria personal,
transmisión de amor
y enseñanza;
hay personas
que jamás aprenden
a decir esas palabras.

Ver la entrada original

Madly :)


No, I don’t like cars.
But now my bag is full of them.

And certainly
I don’t like the
‘ba-ba’… balón,
or to play futbol.

And no, my name is not ‘dadá’
or ‘dedé’,
or just a plain loud cry.

Nor do I like the perpetual chaos
and the mess.

Oh, boy, but how much I laugh these days.

: )

And how thrilled I am now
to see a helicopter
or a ‘cuac’,

la lavadora,
el coche
o el ‘guagua’.

And how scared I am
of your ‘cara de monstruo’
or your shark bites.

And how grateful I am
when you fall asleep
in my arms.

But more than that,
I am madly in love
with the perfect cabezota
that you have.

And I absolutely did love
the way you said today
‘ma-má’.

: )

Sol


«Limitless undying love
which shines around me like a million suns
it calls me on and on across the universe

Lennon/McCartney


(Soñé que) había sido arrojada a un prado desde otro lugar, otra dimensión, otro sitio.

Una luz brillante lo bañaba todo, cálida, amarilla, tan deslumbrante que no me dejaba ver. Solamente adivinaba el pasto verde y los árboles a mi alrededor.

Tras el golpe de la caída, traté de incorporarme. A pesar de estar sola en el prado, tenía consciencia de que otros seres me veían. Y sentía vergüenza de moverme tan torpemente por sobre el pasto, de estar tan ciega por la luz.

Me tambaleé hasta incorporarme y trastabillé al tratar de dar unos pasos. Sentía un nudo en la garganta. Vergüenza, confusión, angustia.

Pero entonces alcé la vista y pude ver el sitio más brillante del prado. Un claro iluminado aún más intensamente por un haz de luz. Allá, en la cima de una pequeña colina, un claro precioso bañado de luz.

Y entonces lo supe: allí está mi bebé. Tengo que ir por él. Y corrí hacia él. Paz, paz, amor.


Como el día al sol,
así, amor.

Nunca hubo respiración más diminuta,
nunca hubo un más pequeño sol.