Verde, paja, cenizas


Las manos que se tienden
hacia adelante
—la neblina—
todo es verde
verde amargo,
verde ceniza.

En ese rincón del bosque,
el santuario
construye un puente,
un muro falso.

Tras él, puedes oírme
murmurando,
sollozando,

comer las flores,
morder lo amargo
para no morder tu mano.

Ya sé, sientes el frío,
el ligero viento húmedo
de invierno congelado.
Y no hay llamas;
yo solo fabrico
fuego morado.

Sí, la sangre,
Sí, las amenazas.
Las manos tendidas
que no llegan a nada,
nadie las tolera,
nadie soporta
entrando en sus oídos
el crescendo odiado.

#23


(Soñé que) estábamos en mi casa desayunando. Era una casa enorme con un pasillo gigante y tal vez diez cuartos. Y yo iba a poner cortinas en todos ellos y un tapete enorme en la entrada, como los vecinos. E iba a barrer los insectos y limpiar las paredes.

Estaba toda vacía y sentí que así debía ser siempre: vacía. Y nadie creía que yo fuera a lograrlo, pero yo sí. Yo pondré todo en orden.

Fireflies


PERLA EN EL BOSQUE

Lying on the grass,
staring up to
las copas de los árboles
cubriendo, cuestionando,
rodeando
mi cuerpo caído
—por fin—
a las orillas
del bosque amado,
odiado.

Bocaarriba,
inmóvil,
a punto de sumirme en
la parálisis,
buscando el cielo
sin cerrar los ojos,
sin caer adentro.

Los ojos morados, negros,
azules, dorados,
cambiando de color
con cada movimiento
violento
de las convulsiones.

«Where am I?»

«Living on the limits.»

«Dying, perhaps?»

Las heridas no las sentía
hasta el segundo
in which I saw a light.

Was there a…
firefly?

Then I saw the blood
flowing from my left arm,
leaving a carmine puddle
all over the grass.

Then I saw the purple light
flowing from my right arm
leaving the ground,
flying towards the fireflies.

And I felt the leylines
que se dibujaban
una vez más;
growing back
sobre mi piel,
con magia morada
sobre la carne lacerada
en mi muñeca.

Y las luciérnagas
copiaron el diseño
que mi piel sangró
cientos de veces atrás.

Finally, clear in the sky:
the map.
Supe dónde buscar
mi casa, mi hogar,
mi refugio
final.

Hardcore


PERLA EN EL BOSQUE

Todo el terror,
todo el dolor,
all the beauty, bliss,
the death, and the drama
came into existence here,
vino a vivir en ti.

Nació
de las yemas de tus dedos,
en el tono agudo de tu voz,
en tus colmillos afilados,
in your unlove.

It grew up
en cada hebra de los rayos
—oh, evening sun
de tu cabello de sol
cobrizo al atardecer,
blackish at the sundown;
el sol del crepúsculo
negro y profundo,
oscuro al penetrar la montaña,
evil at defiling the sea.

devastating in love.

Softcore, nightful,
hurtful, silent, hatred,
hardcore.

Whatever your name,
whatever your shape,
your form, in him, in her:

Kais

The smoke of your cigarette,
tu sonrisa atrayente,
my complete surrender,
entrega sin voz:
the purest form to belong.

Ce,
ome,
yei,
ahtle.

Nada, nada.

Hipérbola,
frente a frente
a una distancia constante.

¿Qué puede hacer el agua
contra el fuego del sol?

Anime Emo Angel boy :D, por  Srigby2000.

Years


Two days after solstice
I came to be
again
in the
bright
eternal
life.

After months/years
of merely
survive
in the inner dark.

And after I said
«No more of that:
no more of you,
no more of Death.
Goodbye.»

And then he said:
«From now on,
only life.
Everything starts
now.»

And I said back:
«From now on,
only life.
Everything starts
now.»

And then I saw
the soothing sun
sobre las aguas
del mar.

https://www.instagram.com/p/BVVJ_x1AL7S