Invierno


Tan pronto como acabes el invierno
y des por terminado el frío
y el negro,
I will take you for a ride
down a peaceful road (outside).

[—¿Un último pensamiento? —I asked.]
[—No, I think I’m fine.]

And you won’t get lost;
solos tú y yo.

[—Stay.]
[—I really genuinely don’t…]
[—Then I’ll be with you all the way.]

As soon as your winter is off
and you forego the dark
and the cold,
te llevaré a un paseo
por un camino sin dolor.

[—Any last thoughts?]
[Pero él dijo: —No.]
[And he was gone.]

Ride


El rebote
de la sustancia
tras la abstinencia
larga,
voluntaria,

it’s not nice,

lleva a colapsar,
a recordar

los momentos
antes de la espada,

el drama,

el dolor
que traspasaba,

and the ride
que no quise tomar:

no soporto la violencia,
no soporto la velocidad.

But it wasn’t like that,
not at all,

solo que no supimos explicar.